...Ihre Brücke nach Frankreich!
Sprache:

Dolmetschen

MarionLex bietet Verhandlungsdolmetschen für jegliche Situationen an, insbesondere:

  • beim Notar
  • bei Besprechungen in der Firma
  • bei Kunden in Frankreich
  • bei Behörden
  • bei Gerichten
  • bei der Polizei
  • beim Rechtsanwalt

in den jeweiligen Situationen, die eine mündliche Übersetzung Deutsch→Französisch / Französisch→Deutsch benötigen.

Durch Ihre Beeidigung ist MarionLex befugt vor Gerichten zu dolmetschen und ebenso beim Notar und bei der Polizei. MarionLex verfügt über die dafür erforderliche allgemeine Beeidigung. 

Das Verhandlungsdolmetschen ist das Dolmetschen zwischen deutschsprachigen und französischsprachigen Personen, die sich unterhalten möchten und dafür einen Dolmetscher brauchen. Es handelt sich dabei um Gespräche, die schrittweise mit dem Dolmetschen unterbrochen werden. Es werden ein paar Sätze gesagt und Zeit für das Dolmetschen gelassen.